1 00:00:05,627 --> 00:00:09,568 SF Journey to the West Stazinga 2 00:00:09,568 --> 00:00:17,698 The star is bright, the sky is clear, the atmosphere is bright. Your sweat becomes stars and your tears become wind. 3 00:00:17,698 --> 00:00:25,646 Let's go and see the light and see it. When you go beyond the darkness and the storm, you see the light in the distance 4 00:00:25,646 --> 00:00:34,029 急げ fight man たち Hurry up, fighting men! 5 00:00:34,029 --> 00:00:41,810 Let's go to the night and let's go dawn awaits you 6 00:00:41,810 --> 00:00:48,101 Starsinger Starsinger 스타징가~ 스타징가~ 7 00:00:48,101 --> 00:00:56,172 To protect, to attack, to attack. Release all your power against your enemies 8 00:00:56,172 --> 00:01:04,931 The great king star The distant Great King that I picture in my mind 9 00:01:22,373 --> 00:01:27,466 Escape from Hell! 10 00:01:32,179 --> 00:01:35,387 The energy source that fired the beam One star has disappeared 11 00:01:35,387 --> 00:01:38,344 Kin Kin Bay, the home of Kin Kin Bay. It must be Lempa Castle 12 00:01:38,344 --> 00:01:41,577 Okay, let's catch it this time. I will crush you! 13 00:01:41,577 --> 00:01:43,772 Mr. Kugo, such a violent act... 14 00:01:43,772 --> 00:01:45,600 Are you saying you can't forgive? 15 00:01:48,008 --> 00:01:52,380 But the princess is being harassed by those guys. There are a lot of astronauts! 16 00:01:52,380 --> 00:01:54,619 When you think about that... I can't take it anymore! 17 00:01:54,619 --> 00:01:56,665 I know, but... 18 00:01:56,665 --> 00:02:00,040 princess! Those guys were subordinates They even killed Solda! 19 00:02:03,803 --> 00:02:05,047 Mr. Solda... 20 00:02:05,047 --> 00:02:11,247 No matter how painful it is I'm happy living on my own planet 21 00:02:39,776 --> 00:02:43,210 They have good hearts Not at all! 22 00:02:44,045 --> 00:02:46,845 There's no other way than to fight 23 00:02:51,253 --> 00:02:53,570 Those who understand through conversation No, princess 24 00:02:53,570 --> 00:02:55,000 -Let's fight! -princess!!! 25 00:02:58,499 --> 00:03:00,811 I can't do it... The princess won't fight 26 00:03:00,811 --> 00:03:03,052 Well, let's fight the princess. Because it’s impossible to do 27 00:03:03,052 --> 00:03:06,281 Well, that won’t work either.. 28 00:03:06,281 --> 00:03:08,000 No, I will fight! 29 00:03:10,321 --> 00:03:13,696 Really.. say it suddenly Speaking of surprising the princess... 30 00:03:13,696 --> 00:03:17,103 However, killing the opponent is stop it 31 00:03:17,103 --> 00:03:18,633 okay! all right! 32 00:03:18,633 --> 00:03:23,832 Yeah, yeah, no more killin' Leave it to this hot car 33 00:03:23,832 --> 00:03:27,073 Tsk, this guy, even in times like this, he scores points. Trying to get it... 34 00:03:27,073 --> 00:03:28,873 It's noisy, Jogo. 35 00:03:31,793 --> 00:03:36,511 Those arrogant brats You're going to rebel against us until the end. 36 00:03:36,511 --> 00:03:38,362 Alright, bro, let’s go! 37 00:03:38,362 --> 00:03:39,850 Don't rush, it's long 38 00:03:39,850 --> 00:03:41,400 What, what? 39 00:03:42,248 --> 00:03:47,000 At best, he's a cyborg There's no need for us to scramble 40 00:03:47,399 --> 00:03:49,370 So what are you going to do? 41 00:03:52,021 --> 00:03:57,282 The best captain around here The three brothers of Poise Castle are dispatched. 42 00:03:57,282 --> 00:03:59,082 The three Poise brothers? 43 00:04:01,863 --> 00:04:04,198 Oh my~ Repair is complete 44 00:04:04,198 --> 00:04:06,717 It's a really broken computer... 45 00:04:06,717 --> 00:04:09,750 Yes, to Kinkinman. I have to report it 46 00:04:13,311 --> 00:04:17,022 However, the three Poise brothers followed our orders. I won't listen obediently 47 00:04:17,022 --> 00:04:19,000 You're talking about your sons... 48 00:04:20,589 --> 00:04:22,796 It's about killing their father. 49 00:04:22,796 --> 00:04:23,900 What, what!? 50 00:04:28,914 --> 00:04:32,477 The three Poise brothers in the computer room By killing my father 51 00:04:32,477 --> 00:04:35,181 Due to the actions of Kugo bastards I'm making it here 52 00:04:35,181 --> 00:04:38,265 I see, it's an interesting strategy. Go kill it right now 53 00:04:38,265 --> 00:04:41,044 That's mean... They are very mean guys... 54 00:04:41,044 --> 00:04:43,230 Sons, don’t be deceived. 55 00:04:44,824 --> 00:04:46,110 What are you doing?! 56 00:04:47,268 --> 00:04:48,068 die! 57 00:04:53,925 --> 00:04:55,500 Sons...! 58 00:05:04,984 --> 00:05:05,941 father...! 59 00:05:05,941 --> 00:05:07,600 -father! -Father ~! 60 00:05:09,895 --> 00:05:11,340 father... 61 00:05:19,254 --> 00:05:22,366 who is this?! 아버지를 죽인 게 누구야!? 62 00:05:22,366 --> 00:05:25,299 This is Princess Aurora from Queen Cosmos. 63 00:05:25,299 --> 00:05:26,086 what?! 64 00:05:26,086 --> 00:05:32,270 They destroyed the fortress of the fortress Kill Captain Solda and your father... 65 00:05:35,711 --> 00:05:37,934 -older brother -okay 66 00:05:37,934 --> 00:05:39,587 Will you fight? 67 00:05:39,587 --> 00:05:41,000 -of course! -of course! 68 00:05:41,000 --> 00:05:46,852 그래, 너희 아버지도 이 총으로 fought bravely until the end 69 00:05:46,852 --> 00:05:50,311 For the peace of the universe 너희들에게 확실히 부탁한다 70 00:05:50,311 --> 00:05:50,830 yes! 71 00:05:53,481 --> 00:05:56,156 brother! Give me a gun! 72 00:05:56,156 --> 00:06:00,300 아버지 유품인 이 총으로 I'll take down those Queen Cosmos! 73 00:06:01,700 --> 00:06:04,991 Poise 3 brothers, I wish you success! 74 00:06:04,991 --> 00:06:07,300 ancient! thank you!!! 75 00:06:14,221 --> 00:06:16,471 Did you make sure you installed the magnet plate? 76 00:06:16,471 --> 00:06:18,201 -okay! -okay! 77 00:06:18,201 --> 00:06:19,686 Okay, rash! 78 00:06:30,003 --> 00:06:33,264 Listen carefully, luckily our faces are unknown 79 00:06:33,264 --> 00:06:37,831 To catch the enemy off guard and destroy the Magned planet I'm dropping you into the valley of hell! 80 00:06:37,831 --> 00:06:38,540 -okay! -okay! 81 00:06:40,598 --> 00:06:43,120 Father, you must kill your enemies... 82 00:06:54,239 --> 00:06:56,639 Quickly activate the magnet plate! 83 00:07:03,961 --> 00:07:04,627 A gun! 84 00:07:10,351 --> 00:07:14,798 You can easily absorb it... It is a scary star as always... 85 00:07:14,798 --> 00:07:17,600 brother! Use my gun! 86 00:07:19,301 --> 00:07:23,310 I will use my father's keepsake gun. If you drop it like you just did, it's over. 87 00:07:25,089 --> 00:07:25,900 thank you 88 00:07:32,323 --> 00:07:34,800 come! The Queen Cosmos has arrived! 89 00:07:36,495 --> 00:07:38,101 I attack from behind. 90 00:07:38,101 --> 00:07:43,110 You see, you attack from the left and the right We're dragging them into the valley of hell! 91 00:07:49,320 --> 00:07:52,571 After passing that planet, Lempa Castle is right away. 92 00:07:52,571 --> 00:07:53,371 yes... 93 00:07:54,246 --> 00:07:57,974 -uh? what? -what? 94 00:07:57,974 --> 00:07:59,400 Hey, what happened... 95 00:08:04,007 --> 00:08:06,160 Oh my, we're surrounded! 96 00:08:06,160 --> 00:08:07,160 what?! 97 00:08:13,480 --> 00:08:16,062 Hey Jogo, somehow, like this run away 98 00:08:16,062 --> 00:08:17,700 Me and Hotka will fight them 99 00:08:19,354 --> 00:08:20,754 Okay, okay. 100 00:08:30,221 --> 00:08:32,000 Hey, Kugo, wait a minute! 101 00:08:47,830 --> 00:08:52,430 In the valley of hell without a magnetic board If you go in, you can't avoid falling. 102 00:09:10,356 --> 00:09:13,300 -Princess are you okay?! -Princess, Princess Aurora! 103 00:09:16,381 --> 00:09:21,331 Now, wait a minute... Kugo Taking advantage of the crowd to hold his hand... 104 00:09:21,331 --> 00:09:23,270 Fool, I'm checking your pulse 105 00:09:25,131 --> 00:09:26,864 It's okay, I have a pulse. 106 00:09:27,620 --> 00:09:30,410 Hey, hey, wake up Jogo Come to your senses 107 00:09:31,480 --> 00:09:34,800 They say men suddenly become rough As for Kugo... 108 00:09:37,051 --> 00:09:40,700 It's okay, just like Kugo said. I have a good pulse 109 00:09:43,699 --> 00:09:44,225 Mr. Hakka! 110 00:09:44,225 --> 00:09:45,555 No...I'm sorry. 111 00:09:45,555 --> 00:09:47,346 look 112 00:09:47,346 --> 00:09:51,751 Princess... hold my hand Are you angry... 113 00:09:51,751 --> 00:09:53,151 Look outside! 114 00:10:04,827 --> 00:10:06,627 Oh my! princess! 115 00:10:07,546 --> 00:10:09,722 If you don't escape quickly I'm going to be in big trouble 116 00:10:09,722 --> 00:10:12,722 Get sucked into that light! 117 00:10:17,692 --> 00:10:20,763 The stones here are powerful magnets. I think it's done 118 00:10:20,763 --> 00:10:22,724 I guess with that magnetism we can I feel like I fell 119 00:10:22,724 --> 00:10:25,097 So what happened? 120 00:10:25,097 --> 00:10:27,811 Maybe there's no escape 121 00:10:27,811 --> 00:10:29,651 You can't escape?! 122 00:10:29,651 --> 00:10:31,510 Well, then what about us? 123 00:10:33,714 --> 00:10:38,352 Don't worry princess, this place Escape is simple 124 00:10:38,352 --> 00:10:42,351 Hey jogo, hot car Let's lift the Queen Cosmos with a machine. 125 00:10:42,351 --> 00:10:43,000 -okay! -okay! 126 00:10:46,646 --> 00:10:47,760 Euracha~! 127 00:10:49,171 --> 00:10:50,143 what? 128 00:10:50,143 --> 00:10:54,146 I didn't hit my head today... I have a somewhat ominous feeling... 129 00:10:54,146 --> 00:10:54,900 ouch! 130 00:10:56,275 --> 00:10:59,254 Hey hot car, it's okay Instead, I crashed into it. 131 00:10:59,254 --> 00:11:00,854 Star kappa erupts! 132 00:11:09,551 --> 00:11:11,300 No, you can't fly! 133 00:11:26,683 --> 00:11:28,482 Hurray! Did it! 134 00:11:28,482 --> 00:11:31,687 They can't climb I'm down 135 00:11:31,687 --> 00:11:34,200 All that's left is a bead of light I'm just getting sucked in 136 00:11:38,309 --> 00:11:41,100 I will avenge my father! 137 00:11:43,730 --> 00:11:46,730 It's my father's revenge! die!! 138 00:11:55,757 --> 00:11:56,357 what? 139 00:12:16,401 --> 00:12:19,531 If you fall, it's over, princess. Reverse spray princess!! 140 00:12:19,531 --> 00:12:20,610 princess! 141 00:12:27,673 --> 00:12:31,042 That guy! Astrobong! 142 00:12:31,042 --> 00:12:32,470 Paraizer Beam! 143 00:13:03,154 --> 00:13:07,000 I'm lucky to have survived... This time, I'll take care of it. 144 00:13:09,171 --> 00:13:10,570 It's my father's revenge! die!! 145 00:13:13,778 --> 00:13:16,066 What do you mean, revenge for your father?! 146 00:13:16,066 --> 00:13:17,941 Don't act like a fool, you scoundrel! 147 00:13:17,941 --> 00:13:22,511 It's not just about avenging my father, it's about Captain Solda. It is revenge for many colleagues! 148 00:13:22,511 --> 00:13:23,197 die! 149 00:13:24,237 --> 00:13:27,766 no! We weren't the ones who killed Solda. Kinkinman and Kinkinman! 150 00:13:27,766 --> 00:13:29,300 Do not lie! 151 00:13:31,831 --> 00:13:32,900 This wall window! 152 00:13:57,590 --> 00:14:00,390 It's my father's revenge. die! 153 00:14:04,642 --> 00:14:08,000 The beam doesn't go out... What happened to the energy tank? 154 00:14:10,490 --> 00:14:11,186 what? 155 00:14:14,259 --> 00:14:18,500 This is what my father always used It's a micro cassette recorder. 156 00:14:18,801 --> 00:14:22,521 The three Poise brothers in the computer room By killing my father 157 00:14:22,521 --> 00:14:25,172 Due to the actions of Kugo bastards I'm making it here 158 00:14:25,172 --> 00:14:28,400 I see, it's an interesting strategy. Go kill it right now 159 00:14:30,610 --> 00:14:33,544 This is the voice of Kinkinman and Kinginman! 160 00:14:33,544 --> 00:14:36,065 That's mean... They are very mean guys... 161 00:14:36,065 --> 00:14:38,300 Sons, don’t be deceived. 162 00:14:45,362 --> 00:14:47,900 Is that so... Is that so! 163 00:14:48,757 --> 00:14:51,742 brother! What killed my father Not these guys! 164 00:14:51,742 --> 00:14:56,825 -What, what?! -Then we were deceived? 165 00:14:56,825 --> 00:14:59,200 Quickly save my brother and those people! 166 00:15:02,081 --> 00:15:07,767 Hey~! Rather than that, save the Queen Cosmos first! There's someone important on board! 167 00:15:07,767 --> 00:15:08,700 okay! 168 00:15:12,782 --> 00:15:15,982 this! Our operation has been exposed! 169 00:15:17,779 --> 00:15:21,255 Let's hurry, it's long! You can't let them out 170 00:15:21,255 --> 00:15:21,855 okay! 171 00:15:28,419 --> 00:15:30,455 Brother, I’ll go first! 172 00:15:30,455 --> 00:15:32,243 request! 173 00:15:32,243 --> 00:15:35,043 I'll install the magnet plate and be there in a moment! 174 00:15:46,681 --> 00:15:50,610 Okay, good job! brother! cheer up! 175 00:15:53,104 --> 00:15:56,304 I can't do it Because this is heavy...! 176 00:15:57,222 --> 00:15:59,622 Uh, by injuring him somehow... 177 00:16:03,686 --> 00:16:06,000 I can't do it... I can't lift it 178 00:16:11,641 --> 00:16:15,004 I can't help it... Let’s save each person one by one! 179 00:16:15,004 --> 00:16:18,781 Hey, hey, don't be downcast Think of a way to get out of here 180 00:16:18,781 --> 00:16:22,955 No, under the shining stone down in the valley There is a strong magnet 181 00:16:22,955 --> 00:16:25,402 It's impossible to escape from that ship. 182 00:16:25,402 --> 00:16:30,831 If it’s a magnet or anything else, if it’s underground, leave it alone! I will tear that thing to pieces! 183 00:16:30,831 --> 00:16:33,267 -Is that true? -Okay~ Leave it to me! 184 00:16:33,267 --> 00:16:34,570 I'll help you too, hot car 185 00:16:34,570 --> 00:16:38,421 Hey Jogo! You protect the princess Escape first! 186 00:16:38,421 --> 00:16:39,093 OK! 187 00:16:39,093 --> 00:16:39,821 No wait... 188 00:16:39,821 --> 00:16:45,326 Is Jogo with the princess again? Somehow, this always happens to me... 189 00:16:45,326 --> 00:16:47,700 Hey hot car, don't hesitate and let's go quickly! 190 00:16:57,188 --> 00:17:01,984 -It's frustrating because it's originally for one person, right? -No, it's okay. 191 00:17:01,984 --> 00:17:02,984 is that so? 192 00:17:08,083 --> 00:17:11,551 Okay, no problem around here. You can let go 193 00:17:13,811 --> 00:17:16,000 hey! Don't be rough with me! 194 00:17:21,551 --> 00:17:24,000 It's a long time ago, it's my father's revenge! 195 00:17:34,591 --> 00:17:35,391 That's it! 196 00:17:38,319 --> 00:17:39,510 It's pulling! 197 00:17:40,335 --> 00:17:42,820 Hey hot car! Attack while heading backwards! 198 00:17:42,820 --> 00:17:43,900 okay! 199 00:17:46,692 --> 00:17:48,530 This is incredible magnetic power...! 200 00:17:52,251 --> 00:17:53,520 Hot car chain! 201 00:17:55,196 --> 00:17:56,120 Toe missile! 202 00:18:13,803 --> 00:18:15,510 I'll put an end to it! 203 00:18:25,252 --> 00:18:27,800 Bro bro! 204 00:18:28,611 --> 00:18:29,700 Bro~!! 205 00:18:35,064 --> 00:18:36,300 The Cosmos is in danger! 206 00:18:42,223 --> 00:18:44,600 Hot car chain! Toe missile! 207 00:18:50,874 --> 00:18:52,353 It can't be like this... 208 00:18:52,353 --> 00:18:56,455 There is no end like this Okay, I'm going to use the pull here! 209 00:18:56,455 --> 00:18:57,700 Astrobong! 210 00:18:59,101 --> 00:19:01,100 hey! Kugo, you're reckless! 211 00:19:02,837 --> 00:19:03,600 Go! 212 00:19:15,133 --> 00:19:15,933 Take it! 213 00:19:19,231 --> 00:19:20,031 Did it! 214 00:19:28,681 --> 00:19:35,041 Did it! We destroyed the source of magnets! Did it! You did it! 215 00:19:35,041 --> 00:19:37,192 Kugo, thank you, Hakka. 216 00:19:37,192 --> 00:19:41,700 Well done Kugo, Hakka! Alright, I'll take down Ginginman! 217 00:19:45,515 --> 00:19:46,962 Princess, hurry to the cockpit. 218 00:19:46,962 --> 00:19:48,185 yes! 219 00:19:48,185 --> 00:19:50,251 Give me a ride too! 220 00:19:50,251 --> 00:19:54,741 Let me fight! I want to avenge my father and brothers! 221 00:19:54,741 --> 00:19:57,848 This is not an opponent you can beat More than that, please take care of Princess Aurora 222 00:19:57,848 --> 00:19:58,248 yes! 223 00:20:06,801 --> 00:20:08,401 They are persistent! 224 00:20:16,607 --> 00:20:19,100 As expected, they showed up again! 225 00:20:19,905 --> 00:20:22,705 older brother! Let’s unite into Kinginda! 226 00:20:25,761 --> 00:20:27,161 What about that movement? 227 00:20:28,776 --> 00:20:29,400 okay! 228 00:20:32,371 --> 00:20:33,321 Somehow... 229 00:20:33,321 --> 00:20:35,361 I can't join anyway We have to find a way! 230 00:20:35,361 --> 00:20:36,963 Belliscope GO! 231 00:20:36,963 --> 00:20:38,700 Where is it? What are the connecting points? 232 00:20:41,711 --> 00:20:43,342 Belloscope Speaker SNAP 233 00:20:50,885 --> 00:20:53,749 That's it! Just destroy those bolts and nuts. 234 00:20:53,749 --> 00:20:54,349 Goes! 235 00:20:57,039 --> 00:21:00,209 -Wait, Jogo! -Come back! 236 00:21:00,209 --> 00:21:02,030 Kinginda! 237 00:21:02,030 --> 00:21:04,922 If you miss this moment Let’s merge! 238 00:21:04,922 --> 00:21:05,972 Teleport Barlow! 239 00:21:08,351 --> 00:21:09,300 Kappa Missile! 240 00:21:14,013 --> 00:21:15,100 They can't be combined! 241 00:21:16,695 --> 00:21:20,000 Innoom~! Ice guy! 242 00:21:30,443 --> 00:21:32,023 Jo go! 243 00:21:32,023 --> 00:21:35,307 Damn it, they can't unite Okay, I'll destroy it! 244 00:21:35,307 --> 00:21:37,000 Astrobong! 245 00:21:37,834 --> 00:21:39,944 How arrogant! 246 00:21:39,944 --> 00:21:42,864 It's a long wait, but come back to Rempa Castle! 247 00:21:42,864 --> 00:21:45,658 We'll lure them inside and destroy them! 248 00:21:45,658 --> 00:21:47,985 I will settle the matter here! 249 00:21:47,985 --> 00:21:49,742 Do not hurry up! Come back! 250 00:21:49,742 --> 00:21:54,300 My brother is a coward! I will fight! Goes!! 251 00:22:28,861 --> 00:22:30,600 Iron Kitta! 252 00:22:48,266 --> 00:22:52,466 If this happens, it's a rush! Die Kugo!! 253 00:23:01,045 --> 00:23:03,700 Control! I can't control it! 254 00:23:17,691 --> 00:23:23,000 아버지.. 형들 봤어요? 비겁한 긴긴만의 최후에요 255 00:23:28,201 --> 00:23:29,300 Jo go! 256 00:23:30,090 --> 00:23:31,600 Jogo~! 257 00:23:38,061 --> 00:23:40,440 Jogo, please stay safe... 258 00:23:42,172 --> 00:23:44,500 -Jo go~! -Jo go~! 259 00:23:46,695 --> 00:23:51,911 continue 260 00:24:00,095 --> 00:24:07,233 It's okay, it's okay For the princess 261 00:24:07,233 --> 00:24:12,547 It's blue, it's the moon. Than the moon that shines blue 262 00:24:12,547 --> 00:24:17,826 姬はまことに 美しい the princess is really beautiful 263 00:24:17,826 --> 00:24:23,218 じっと見差しは The gentle gaze 264 00:24:23,218 --> 00:24:28,487 It sticks neatly in my chest It's a good idea 265 00:24:28,487 --> 00:24:35,251 あ~あ~ 默らない 默らない Ah~ah~ I can't stand it, I can't stand it 266 00:24:35,251 --> 00:24:42,561 It's okay, it's okay, it's okay I really can't survive without going wild. 267 00:24:42,561 --> 00:24:49,369 It's okay, it's okay, it's okay If it's for the princess If it's for the princess 268 00:24:49,369 --> 00:24:54,936 To fly, to fly, to fly, to fly. I'll fly even to the end of the universe 269 00:24:57,614 --> 00:25:01,820 Translation & Sink - Kim Mang http://blog.naver.com/zephyuros 270 00:25:02,595 --> 00:25:05,294 Next party notice Rebellion at Lempa Castle Base! 271 00:25:05,294 --> 00:25:09,910 Hakka and I chase Jogo, who is falling. I entered Lempa Castle, but 272 00:25:09,910 --> 00:25:13,831 Fall into the scary valley of death became unable to move 273 00:25:13,831 --> 00:25:16,937 Moreover, even Princess Aurora 붙잡히고 말았어 274 00:25:16,937 --> 00:25:21,611 princess! I will definitely come to rescue you! Stay safe! 275 00:25:21,611 --> 00:25:30,900 Next episode: SF Journey to the West Starzinger 'Rebellion at Lempa Castle Base!' Look!